وبلاگ ما

انواع دارالترجمه

انواع دارالترجمه

دارالترجمه یا دفتر ترجمه رسمی سازمان و یا شرکتی است که برگرداندن متن ها از زبان اصلی به زبان مورد نیاز به ترجمه وظیفه اصلی آن است.

read more
?وظایف مترجم رسمی?

?وظایف مترجم رسمی?

مترجم رسمی در هر کشوری با توجه به قانون های حاکم بر آن کشور، چهارچوب هایی برای مترجمین رسمی انگلیسی تعریف می شود. در ایران نیز همچون سایر کشورها مترجمان رسمی با نظارت قوه ی قضاییه مشغول به فعالیت میباشند. در کشور ایران شغل ترجمه رسمی جزو مشاغل پردرآمد محسوب می شود ....

read more
اصول ترجمه انگلیسی

اصول ترجمه انگلیسی

اصول ترجمه انگلیسی به کار بردن صحیح اصطلاحات در متون در صورتی که در هنگام روبرو شدن با ساختاری در زبان مبدا تنها با پیدا کردن نهاد و گزاره ترجمه را آغاز کنید ممکن است که تجزیه ساختاری  درست انجام شود اما برخی مفاهیم تنها در صورتی به درستی انتقال می یابد که مترجم شناخت...

read more
دارالترجمه چگونه بوجود آمد؟

دارالترجمه چگونه بوجود آمد؟

دارالترجمه چگونه بوجود آمد؟ تنوع زبانهای موجود در دنیا و نیازشان  به ارتباط با یکدیگر باعث می شود که در روابط میان ایشان و کسانی که به زبان ایشان سخن نمی‌گویند، نیاز به واسطه ای برای بیان مقصود و رفع احتیاجات داشته باشند که منظور و مفهوم هر یک از دو طرف را به دیگری...

read more

آدرس ما

تهران، خیابان کارگر جنوبی، نرسیده به میدان انقلاب ،  نبش خیابان نظری، ساختمان نادر، طبقه ۳، واحد ۱۰

تلفن:   ۶۶۴۰۲۴۴۶ – ۰۲۱         ۶۶۴۶۳۱۷۹ – ۰۲۱

همراه:    ۰۹۹۱۲۶۵۴۷۹۰

ایمیل:      [email protected]

شبکه های اجتماعی