دارالترجمه فوری
برای ترجمه فوری اسناد و مدارک و یا قرارداد مترجم باید بسیاربه زبان مبدا و مقصد و تا حدی متن مسلط باشد. همچنین باید مترجم متون و اسناد زیادی را ترجمه کرده باشد و بتواند ترجمه را به سریعترین شیوه ممکن انجام دهد.
دارالترجمه فوری دقیق کار هر کسی نیست و نیازمند مترجمی بسیار حرفه ای و بسیار سریع است. بطور مثال اگر یک مترجم معمولی در روز توانایی ترجمه 1500 تا 2000 کلمه را داشته باشد، مترجم سریع و حرفه ای می تواند حدود 6000 کلمه را ترجمه نماید .
معمولاً زمان عادی تحویل ترجمه رسمی فقط با مهر مترجم رسمی ۵ روز می باشد اما اگر نیاز باشد که این ترجمه به تایید دادگستری و وزارت امورخارجه برسد یک هفته در نظر گرفته می شود و در صورتی که قصد این را دارید که در کمتر از این زمان ترجمه شما آماده شود هزینه آن به صورت ترجمه فوری محاسبه می شود.
تمام مدارک رسمی هر فرد اعم از شناسنامه ، گواهینامه رانندگی ، سند ازدواج ، وکالتنامه ، پاسپورت و حتی گواهی فوت که توسط مراجع دولتی در هر کشور صادر میگردد اسناد رسمی تلقی میشود و ترجمه آن باید به صورت رسمی و توسط مترجم رسمی قوه قضائیه انجام شود تا مورد پذیریش ارگان های دولتی در خارج از ایران قرار گیرد.
اما جالب است بدانید دربخش ویزای توریستی که بیشتر سفارتخانه ها از جمله سفارت اتریش ، آلمان ترجمه رسمی مدارک را بدون تایید دادگستری می پذیرند و نیاز نیست که شما هزینه و وقت خود را صرف گرفتن تایید دادگستری و وزارت امور خارجه صرف کنید و در این حالت ترجمه خیلی زود و حتی در کمتر از ۲۴ ساعت در اختیار متقاضی قرار می گیرد.
در بیشتر موارد لازم است که ترجمه رسمی به تایید دادگستری و وزارت امورخارجه برسد تا قابلیت استفاده در خارج از کشور را داشته باشد اما از طرفی شما با محدودیت زمانی فراوانی مواجه هستید.
دارالترجمه فوری
در اینگونه موارد لازم است که کار شما با سرعت بیشتری انجام شود و در کمترین زمان ممکن به تایید دادگستری و وزارت امورخارجه برسد برای اینکار ما ترجمه رسمی را با مهر مترجم به شما ارائه می دهیم و تمبر آن را باطل می کنیم و شما فقط کافی است تایید آن را از دادگستری و وزارت امورخارجه بگیرید.
معمولا پروسه گرفتن تایید از دادگستری و وزارت امورخارجه تنها حداکثر ۳ ساعت انجام میشود البته اگر صبح زود یعنی ۸ صبح در دادگستری حضور پیدا بکنید حتی یک ساعته می توانید تایید دادگستری را بگیرید و سپس به تایید وزارت امورخارجه برسانید.
بسیار عالی
ممنون از حسن توجه و انتخاب شما دوست عزیز، هدف دارالترجمه مهاجران رضایت شماست??????
هزینه مناسب و خوش قولی در تحویل مدارک و همچنین ترجمه بدون اشتباه
سلام مهسای عزیز، هدف دارالترجمه مهاجران همواره ارائه کیفیت بالای ترجمه رسمی و غیررسمی و ترجمه دقیق و فوری به شما عزیزان بوده است??